menu
在我们内复活
Adrienne von Speyr
Titolo originale
Auferstehung in uns
Ottieni
Temi
Dati
Lingua:
Cinese semplificato
Lingua originale:
TedescoCasa editrice:
Saint John PublicationsTraduzione:
Xiaozhou WangAnno:
2026Tipo:
Articolo
Fonte:
«Auferstehung in uns». Der christliche Weg 2, 7 (1956年3月31日): 2~3.
玛利亚·玛达肋纳和虔诚的妇女们急匆匆赶往坟墓。她们的行动出于一种当时任何虔敬之人都能理解并熟知的意图,她们按照自己文化和民族的习俗,照料逝者的遗体。她们的举动中确实包含着对亡者的温柔、关怀之爱,但绝不包含对其复活的任何希望。相反,她们带着没药和香料前来,是为了再次照料主的遗体,使祂更好地安息于死亡中。然而,正当她们开始行动时——在她们惊讶于石头被挪开之际——复活的世界开始向她们揭示。首先是复活的天使向惊恐的妇女们传达了新的信息。接着,玛利亚·玛达肋纳看到了主的身影,以园丁的形象显现。她看到主站在她面前,但她眼中的图景与心中的想象并不一致。并不是因为她抗拒相信复活,而是因为复活的信德尚未被赐予她。尽管主曾预言复活,她的记忆中一定保留了这些话语,但这些话语却隐藏在她心灵深处,只有主亲自凭借祂的生命力量才能将其唤醒。玛利亚和其他妇女,后来包括宗徒们所经历的,成为了后世基督徒的象征。没有人能相信——而基督徒的信德与复活的信德密不可分——除非通过复活之主的恩宠。主的复活并不是一件可以中立观察的事实,复活的主亲自显现,在祂的恩宠中自由地揭示祂的新生命。这恩宠唤醒了信众心中那隐藏、不可触及的信德的话语,使其复活,并激发出活泼的回应。当主躺在坟墓中的时候,信德的话语也埋葬在我们的灵魂中,被裹在细麻布里,尘封在墓石之后。门徒和妇女们并非不信——尽管福音中提到他们的“心硬不信”,这是耶稣责备他们的地方——但他们的信德像是被冻结了一样,在死亡的黑夜里变得狭窄僵硬。唯有与复活主相遇,才使他们的信德也复活起来,成为真正的逾越生命。圣子是父的圣言,从死者中复活进入永生。同样,我们心中的信德也是在恩宠中与永恒圣言的相遇。
保禄多次提到我们与基督同死同生。若不是通过与基督一起复活,我们便无法理解主的复活。我们在这个过程中体验到一些妇女们与天使、玛利亚·玛达肋纳与主的相遇时的经验:我们也必须不断地——一次又一次地——重新与那些看似不相关的事物结合:我们以为自己所知道的(“这个人是园丁”或“主已经死了,所以他仍然是死的”),与我们通过与复活的主相遇而真正成为的样子:那些看见祂、与祂或与祂的天使对话的人。这种整合是主所创造的。我们从本质上已经接纳进入祂复活的世界,而现在祂在我们的意识中点燃了这种复活的光荣——尽管我们的意识仍停留在圣周六。祂通过复活使我们成为基督徒,而我们必须将这一现实付诸行动。
然而,今天我们与复活而受显扬的基督圣体相遇,并非只是凭着信德默观这一奥迹,而是在圣体圣事的奇迹中真实地与祂相遇。这个奥迹向我们显示了主的复活并非为自己而行,而是为了将祂复活的生命赐予祂的子民。祂是以自我倾注、圣体圣事性的方式复活的。祂将自己——复活的主——不仅仅呈现为一个美丽的形象,为我们所默观,而是将祂自己的存在恩赐于我们。我们不仅要观看和理解,还要成为祂的一部分。正如祂以无限的慈爱承载了我们的所有的罪过,祂也希望我们同样无限地分享祂同一奥体。祂希望藉着使我们成为教会的一部分,将我们纳入祂复活的活生生的奥体之中。在这个奥体的真实存在和涌流中,教会得以存在,我们与她的连接,以及我们彼此之间爱的交错联结也由此成就。如此,祂降生成人的化工才得以实现:将这与天主隔绝的世界带回到父的怀抱。祂亲自从死者中复活,凭借父的永生而生活着,并将这永恒的生命赐给了祂的教会。
当然,我们可以仅仅以枯燥的神学的方式来理解这些真理并记住它们,但它们也可以——并且本应如此——成为一种非常个人的经验,正如玛丽亚·玛达肋纳与园丁相遇的经历,这对她来说是难以忘怀的个人邂逅。从这一巨大经历开始,她拥有了活泼的信德。我们与主一同复活的个人经验,将我们的意识与我们的存在教会的信德中相结合,这在每次感恩圣祭中都被赐予并被留存。这复活的身体包含着不朽的、永远年轻且充满活力的复活奥迹,它在我们内运作,像酵母使面团发酵一样。复活的主希望使我们内在的生命活跃起来,正如父在创造我们时赋予我们内在的生活着的圣言,尽管我们常常在岁月中丢失了它。藉着复活,我们得以成为父希望我们成为的人。逾越奥迹的信息是对所有参与基督复活事件的人的喜讯。与复活的主同时代的人在外在感官上获得了这一经验,虽然这使他们的体验更为容易,但他们内心同样依赖于主的恩宠来获得启示和提升。他们亲眼目睹了他们以为已经失去的,而我们则通过信德的礼物并不失去任何东西。我们常常因为自己的罪过、冷漠或无能,认为我们已经失去了主——也许是永远失去了。而每次祂都再次将自己赐予我们,通过和好圣事中的赦罪使我们恢复我们从未期待的纯净,这纯净通过圣体圣事的领受而得到印证,那是我们与基督至洁奥体的共融。这总是一个鲜活的奇迹。
孩童在初领圣体前,便对这一圣事充满了巨大的期待,觉得它远远超出了我们生活的任何界限,也超出了我们理解的能力。这种期待一直延续到盛大的节日礼仪庆祝,标志着孩子的整个生活。若我们也能像孩子一样,再次领受天国,以主所希望的那种信心去信仰,我们便会以最大的敬畏和最活泼的希望迎接复活节。我们知道,那将要到来的,是我们内在无限的事物,将永远粉碎我们习惯和僵化思想的坟墓。因为主为我们复活,祂让这个事件在教会中生机蓬勃地被保管着,使我们从中获得滋养。祂设计并创立了教会,完全以逾越的奥迹为基础。
整个圣教会礼仪年,无论是主的节日、圣母的庆节、圣人的纪念日、还是教会的礼仪与圣物的祝福,无不始终传达着一个信息:主真复活了,为的是与我们一起回到父的身边,与我们一起通过祂的死亡战胜罪恶的重担,并进入祂的复活。
Altre lingue
Titolo
Lingua
Tedesco
Tedesco
Inglese
Spagnolo
Italiano
Giapponese
Altri articoli dello stesso periodo